close

希望我去了澳洲以後 可以看清楚一點:P

話說今天快下班的時候
叔叔與大家在媚兒裡說到了慾望X4
大家不停用英文引述橋段
寶寶我正自豪著自己好不容易都能理解大部分內容時
來了以下這一段:
in one episode
(Carrie went to promote her new book and met Mr.Big)

Back in the hotel~

Carrie was shouting to Samantha:
Come on!! I really need to get laid. Please go to the other room.

Samantha: You better get a good fuck. I don't want to go through this
after another six month (climbing out from the bubble tub)



由於看不懂最後一句
於是向麻麻大人提出疑問
麻麻大人細心的講完整個故事之後
整個人恍然大悟赫然清醒的說
什麼?? 是You better get a good fuck
不是You better get a good luck 祝她好運嗎?
因為這樣叔叔說去澳洲要離我遠一點
我忽然有種就算有跟妳們一起
我也會像一個人一樣被拋在街上的危機感(淚)

於是乎決定乾脆來個無害牲畜的兒童版引以為戒:

Sex and City 六與城市

Back in the hotl~ 回到旅館

Carrie was shouting to Samantha:
Come on!! I really need to get laid. Please go to the other room.
快來~! 我真的需要躺一下 請你去別的房間

Samantha: You better get a good fuck. I don't want to go through this
after another six month (climbing out from the bubble tub)
希望你真的有好運氣
我不想經過下一個六月


希望要好好給他努力
以後可以有更多...阿不是
是英文變好很多XD

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 YUCHEN 的頭像
    YUCHEN

    memento

    YUCHEN 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()